USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
10 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación, montaje, ventilación. Los amplificadores XPA se presentan en módulo rack de 19" y dos unidades de altura.
113.5. Circuito limitador Se trata de una protección extra siempre activa en los amplificadores serie XPA. Este circuito “ANTICLIP” analiza constant
12 4.3. Indicadores Los amplificadores XPA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones. Indicadores de PROT (4) señalan la ausencia de s
13 TABLE DES MATIERES 1. NOTE IMPORTANTE 14 1.1. Précautions 14 2. INTRODUCTION 14 2.1. Fonctions 14
14 1. NOTE IMPORTANTE Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vo
153. INSTALLATION 3.1. Disposition, montage, ventilation. Les amplificateurs XPA se présentent en module rack de 19" de deux unités de haute
16 3.5. Circuit limiteur. Il s’agit d’une protection extra toujours active dans les amplificateurs de série XPA. Ce circuit "ANTICLIP" ana
174.3. Indicateurs (témoins) Les amplificateurs XPA sont équipés d'un système de témoins simple et efficace. Les indicateurs PROT (4) sign
18 INHALTSVERZEICHNIS 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 19 1.1. Vorsichtsmaßnahmen 19 2. EINFÜHRUNG 19 2.1. Wichtigste Me
191. WICHTIGE VORBEMERKUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hervorragendes Gerät erworben, das mit großer Sorgfalt entwickelt und hergestellt
20 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellung, Einbau, Kühlung Die XPA-Endstufen besitzen ein 19’’ Rackeinbau-Gehäuse und sind 2 Höheneinheiten hoch. Da
213.5. Limiterschaltung Es handelt sich hierbei um eine zusätzliche, immer eisatzbereite Schutzschaltung in allen Verstärkern der XPA-Serie. Diese A
22 4.3. Statusanzeigen Alle XPA-Endstufen verfügen über einfach lesbare, jedoch hocheffektive Statusanzeigen. Die PROT-Leuchtdioden (4) zeigen
236. DIAGRAMS 6. DIAGRAMAS 6. SCHÉMAS 6. DIAGRAMME 6.1. Connection diagram 6.1. Diagrama de conexión 6.1. Schéma de connexion 6.1. Anschl
24 6.2. Technical characteristics 6.2. Características técnicas 6.2. Caractéristiques techniques 6.2. Technische daten XPA3000 XPA5000
256.3. Block diagram 6.3. Diagrama de bloques 6.3. Diagramme de blocs 6.3. Blockschatbild
26 6.4. Function list 6.4. Lista de funciones 1. Input attenuator 1. Atenuador de entrada 2. Signal present indicator, SP 2. Indicador de prese
276.5. Function diagram 6.5. Diagrama de funciones 6.5. Schéma de fonctionnement 6.5. Funktionsübersicht
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERN
3 LIST OF CONTENTS 1. IMPORTANT NOTE 04 1.1. Precautions 04 2. INTRODUCTION 04 2.1. Main features 04
4 1. IMPORTANT NOTE Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting on us and cho
53. INSTALLATION 3.1. Placement, mounting, cooling All XPA amplifier models are presented in standard 19” rack format and are 2 units high. It is i
6 3.5. Limiter circuit This system is an always active protection inside the XPA series of amplifiers. The ANTICLIP circuitry constantly analyses ha
74.3. Indicators XPA amplifiers include a simple yet effective indication system. PROT indicators (4) show the absence of loudspeaker output signal
8 ÍNDICE 1. NOTA IMPORTANTE 09 1.1. Precauciones 09 2. INTRODUCCIÓN 09 2.1. Prestaciones 09 3. INST
91. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber el
Komentarze do niniejszej Instrukcji