USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTICE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG
10 3. INSTALACIÓN 3.1. Ubicación, montaje, ventilación. Los amplificadores LPA se presentan en formato rack de 19" y dos unidades de altura.
11El indicador LED “XOVER” del panel frontal se iluminará cuando esta función se haya activado mediante el conmutador del panel posterior (15). 3.5.
12 4.3. Indicadores Los amplificadores LPA equipan un simple y eficaz sistema de indicaciones: • Indicadores “PROTECT” (2): Señalan la ausencia
13 NOTICE D'EMPLOI 1. NOTE IMPORTANTE 14 1.1. Précautions 14 2. INTRODUCTION 14 2.1. Fonctions 14
14 1. NOTE IMPORTANTE Félicitations ! Vous avez en votre possession le résultat d’un design et d’une fabrication particulièrement soignée. Nous vo
153. INSTALLATION 3.1. Disposition, montage, ventilation. Les amplificateurs LPA se présentent en module rack de 19" de deux unités de haute
16 L’indicateur LED “XOVER” du panneau avant s’allumera lorsque cette fonction aura été activée par le commutateur du panneau arrière (15). 3.5. Cir
174.3. Indicateurs (témoins) Les amplificateurs LPA équipent un système d’indications simple et efficace : • Indicateurs « PROTECT » (2) : ils s
18 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. WICHTIGE VORBEMERKUNG 19 1.1. Vorsichtsmaßnahmen 19 2. EINFÜHRUNG 19 2.1. Wichtigste M
191. WICHTIGE VORBEMERKUNG Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein hervorragendes Gerät erworben, das mit großer Sorgfalt entwickelt und hergestellt
20 3. INSTALLATION 3.1. Aufstellung, Einbau, Kühlung Die LPA-Endstufen besitzen ein 19’’ Rackeinbau-Gehäuse und sind 2 Höheneinheiten hoch. Da
21Die LED-Anzeige "XOVER" auf der Vorderseite leuchtet auf, wenn diese Funktion über den Schalter auf der Rückseite (15) eingeschaltet wurd
22 4.3. Statusanzeigen Alle LPA-Endstufen verfügen über einfach lesbare, jedoch hocheffektive Statusanzeigen: • Anzeigen "PROTECT" (2)
236. DIAGRAMS 6. DIAGRAMAS 6. SCHÉMAS 6. DIAGRAMME 6.1. Connection diagram 6.1. Diagrama de conexión 6.1. Schéma de connexion 6.1. Anschl
24 6.2. Technical characteristics 6.2. Características técnicas 6.2. Caractéristiques techniques 6.2. Technische daten LPA6000 LPA10000
256.3. Block diagram 6.3. Diagrama de bloques 6.3. Blocs de diagrammes 6.3. Blockschatbild
26 6.4. Function list 6.4. Lista de funciones 1. Input attenuator 1. Atenuador de entrada 2. Protection indicator, PROTECT 2. Indicador de func
276.5. Function diagram 6.5. Diagrama de funciones 6.5. Schéma de fonctionnement 6.5. Funktionsübersicht
ECLER Laboratorio de electro-acústica S.A. Motors 166-168, 08038 Barcelona, Spain INTERNE
3 INSTRUCTION MANUAL 1. IMPORTANT NOTE 04 1.1. Precautions 04 2. INTRODUCTION 04 2.1. Main features 04
4 1. IMPORTANT NOTE Congratulations! You are the owner of a carefully designed and manufactured equipment. We thank you for trusting on us and cho
53. INSTALLATION 3.1. Placement, mounting, cooling All LPA amplifier models are presented in standard 19” rack format and are 2 units high. It is i
6 The LED indicator “XOVER” on the front panel lights up when this function is activated via the switch on the rear panel (15). 3.5. Limiter circuit
74.3. Indicators The LPA amplifiers provide a simple and effective system of indicators: • “PROTECT” indicators (2): They indicate the absence o
8 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. NOTA IMPORTANTE 09 1.1. Precauciones 09 2. INTRODUCCIÓN 09 2.1. Prestaciones
91. NOTA IMPORTANTE ¡Enhorabuena!. Vd. posee el resultado de un cuidadoso diseño y una esmerada fabricación. Agradecemos su confianza por haber el
Komentarze do niniejszej Instrukcji